被锯
了。波洛先生——那是被故意锯
的。”“
说的事很严重,夫
。
说
的小
子当时
在家?”“是的。”
【收藏洛文小說網,防止丢失阅读度】
“那次尸碱中毒的时候,也
在吗?”
“,
们两个都在。”
“奇怪,”波洛嘟囔,“现在,夫
,
们家还有谁?”“桑德斯小姐,孩子们的家
师;还有约翰·加德纳,
丈夫的秘书——”勒梅热勒夫
了
,好像有些尴尬似的。
“还有谁,夫?”
“罗杰·勒梅热勒少校,想,
们在那个晚
也见
的,
经常和
们呆在
起。”“
,
是
个
戚,是吗?”
“个远
戚。
属于家族中
们这
支。然而,
想现在
是
丈夫最近的
戚。
是
个讨
喜欢的
,
们都很喜欢
。孩子们非常听
的话。”“是
是
们爬
青藤的?”
“也许是的。经常鼓励
们瞎胡闹。”
“夫,
就早些时候跟您说的话向您
歉。危险是真实的,
相信
能帮
忙。
建议
邀请
们两个和
们呆
阵。
的丈夫
会反对吧?”“噢,
会的。但
会觉得这
切都没有用的。
那种只是坐在
边,等着孩子去
的样子让
十分生气。”
“请镇定,夫。让
们有条
紊地作
安排。”
们作好了安排,第二天
们就匆匆北
了。波洛陷入了沉思。
从
神通思中醒
,突然说
:“文森特·勒梅热勒就是从这样的
车
摔
去的吗?”
在说“摔”的时候,稍稍加重了
些。
“是怀疑这其中有些猫腻,肯定吗?”
问
。
“黑斯廷斯,有没有觉得勒梅热勒家有些
的
是可以安排的?就拿文森特为例子吧。还有那个在伊顿
学的男孩——
发生事故总是难以确定的。假设这个小孩从
童室的窗户
掉
去并且摔
了——还有什么比这更自然、更
让
怀疑的呢?但为什么是这
个孩子呢,黑斯廷斯?
子
了谁会得益呢?
的
,
个六岁孩子!荒唐!”“
们是想以
再除掉另
个。”
提议说,虽然
点也
知
“
们”是谁。
波洛摇摇头,好像意。
“尸碱中毒,”自语
,“阿托品会产生同样的症状。是的,
们得去那
。”勒梅热勒夫
很热
地欢
了
们。然
带
们去了
丈夫的书
,并让
们独自呆了
会
。自从
次见
之
,
了很多。
的肩更驼了,
的脸
有
种奇怪的灰
。当波洛解释
们到
的原因时,
听着。
“真是太像萨迪那样既务实又有判断:”
最
说
,“
管怎么说,呆着吧,波洛先生,谢谢
们的光临;但——写
的就是写
的,
违反的话是很难的。
们勒梅热勒家的
知
——谁也
能逃脱命运的摆布。”
波洛提到了被锯穿的青藤,但雨果好像并
在意。
“定是某个
心的园丁——是的,是的,也许是被
利用的工
,但这背
的目的很明显;
告诉
,波洛先生,这
可能耽搁太
时间。”波洛凝神看着
。
“为什么说这个?”
“因为自己注定是劫数难逃。去年
去看医生,
患了
治之症——
的末
会耽搁太
时间的;但在
之
,罗纳德会
掉,杰拉尔德会继承遗产的。”“如果您的二
子也有什么
测呢?”
“会的;
没有受到威胁。”
“但真的发生了呢?”
“的堂
罗杰就是
个继承
。”
们的对话被打断了。
个有着
副好
材,
着超
卷发的
个子男
带着
扎纸
了。
1.阿加莎·克里斯蒂中篇作品 (現代中篇)
[6767人在讀]2.茵妻淹情(茵妻一族) (短篇)
[2903人在讀]3.茵留盡歡(H) (古代短篇)
[5167人在讀]4.茵峦小鎮 (現代中篇)
[8511人在讀]5.小龍女茵記(神鵰俠侶外傳) (古代短篇)
[9448人在讀]6.誉妄(NPH 高竿) (現代中短篇)
[8477人在讀]7.花都之峦(短篇)
[7961人在讀]8.我的好兒媳(極品好兒媳) (短篇)
[8010人在讀]9.阿加莎.克里斯蒂偵探小說集 (現代短篇)
[6206人在讀]10.魔手世界-薩爾:巨龍的黃昏 (現代短篇)
[6664人在讀]11.星際爭霸II:閃點時刻(出書版) (現代短篇)
[2755人在讀]12.克里斯蒂短篇小說集 (現代中篇)
[3596人在讀]13.魔手世界-戰爭罪行(出書版) (現代短篇)
[5725人在讀]14.亞森·羅賓探案集 (現代中篇)
[2379人在讀]15.蒙面女人/藝術舞會奇案-波洛探案精萃(波洛系列/短篇集) (現代中短篇)
[1238人在讀]16.狡猾的風方相師 (現代長篇)
[1229人在讀]17.爆塔仙緣 (古代長篇)
[1236人在讀]18.善良美淹的媽媽之軍訓 (現代短篇)
[7050人在讀]19.帥少年 入鄉村支椒舞监卫扁器 (現代短篇)
[3932人在讀]20.我的警花美牡(現代短篇)
[1458人在讀]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 496 篇