“这段时间住在那里的时候
会
去,钱
收着用,但是
是
给
的,
会让
的郁少漠还给
。
子每天都会有阿
去打扫,
看到
的时候别觉得太意外,也
用跟
说太多!
子里的东西
都可以用!但是
能
的卧室。暂时没有别的事了,
车!”
最新网址发邮件: dz@LUOWENS.COM
郁少寒吩咐完让宁乔乔
车,宁乔乔
怔,这才回
神
,转
头朝车窗外看去,原
车子已经开始开到冉氏
楼楼
,但是
知
为什么门
有很多记者。
宁乔乔看着那些话筒的记者和肩扛着摄像机的摄影师们皱了皱眉,这些
是因为柳莞的新闻
采访
的?
现在都用躲在暗
拍了么?直接
公司楼
堵
?
“小鬼发什么傻,还
车等
给
开车门呢?
想得美,
在
这没有那么
的待遇!”
就在宁乔乔正在观察那些记者的时候,忽然传
郁少寒
的声音。
宁乔乔震,回
神
朝
看去,紫葡萄
般的眸子闪了闪,看着郁少寒说
:“
借给
的钱
会还给
的,但是请
告诉郁少漠。”
“有区别么?的钱还
都是
给
的。”郁少
以为意的
眉说
。
宁乔乔看了眼郁少寒,
了
,说
:“还是有区别的,总之
会把钱换给
就对了,
会欠
的钱,其
的
就
用问了。”
除了郁少漠给的卡,其实
自己还有另
张卡,那张卡里的钱都是冉氏这段时间收益中
得到的分
。
只是昨天晚跟张美叶发生争执的时候,
的包掉在地
了,没有
得极拿
,等
拿到包的时候就可以把钱还给郁少寒了。
“可以。”郁少寒看了眼宁乔乔,无所谓的
了
眉,没再说什么。
宁乔乔也没再说什么,推开车门车,顺手关
车门朝冉氏
门走去。
站在门
的
记者本
就是眼观六路、耳听八方,在宁乔乔
车的
秒
齐刷刷的都发现了
!
顿时还及朝宁乔乔跑
,
先将镜头对准了宁乔乔和
的车!
这些记者每天都跟踪八卦消息,们怎么会认
,宁乔乔
的那辆车的车牌,正是郁氏最近新
任的总裁、郁家的
少爷郁少寒的?
速抓拍了两张照片,记者们乌泱泱的全朝宁乔乔冲了
去,
个个的话筒几乎都
戳到
的脸
了。
“宁小姐,请问和郁家
少爷之
的事
能跟
们说说吗?”
“宁小姐,漠少和那位柳莞女士之间的事知
吗?外界都盛传其实是
婚漠少,所以
们到现在都还没有举办婚礼,请问
和漠少
们私底
也是越好各
各的吗?”
“宁小姐,请问名义
是漠少的
子,但是又和郁家
少爷私
密,
个
觉得
和
少爷这样的行为妥
妥当呢?”
个接
个的问题,问得宁乔乔直接愣住了。
宁乔乔是猜到这些肯定会问
关于郁少漠和柳莞的事的,但是让宁乔乔没想到的是,为什么这些
个个问的都是
和郁少寒之间的事!
跟郁少寒有什么关系!
“宁小姐,请问昨天和郁少寒少爷在酒店门
的照片
能跟
们解释
吗?”
记者们连珠样砸
的问题中,宁乔乔忽然听到了这
句,顿时皱起眉朝那个说话的记者看
去。
“和郁少寒少爷,昨晚在酒店门
”
记者们看宁乔乔已经开始回答问题了,顿时马
将问题又重复
遍,所有的话筒都朝宁乔乔凑近
些,像是生怕收
到宁乔乔的回答
样。
“”宁乔乔张了张
,眼神有些迷茫。
“好意思,请
家让
让!”及时冲
包围圈的保安们解救了宁乔乔,护拥着宁乔乔朝冉氏
门里走去。
1.穿書喉惡婆婆只想養老 (古代中長篇)
[8628人在讀]2.跳樑小醜混世記(出書版) (現代中長篇)
[2095人在讀]3.重生:名門淑女 (古代中篇)
[9979人在讀]4.他穿成了帝國瑰爆(現代中長篇)
[5987人在讀]5.(TFboys同人)浮世繁華 (現代短篇)
[9173人在讀]6.零級大神 (現代中長篇)
[4811人在讀]7.虎翼天翔 (古代中長篇)
[6573人在讀]8.皇家第一廚 (古代中篇)
[6540人在讀]9.我多麼羨慕你 (現代短篇)
[3243人在讀]10.魔尊表示不會再捲了[块穿] (現代中長篇)
[1368人在讀]11.一世婚寵 (現代中長篇)
[6373人在讀]12.NBA:我才是籃附之神 (現代中長篇)
[6351人在讀]13.块穿:抒心逆襲記 (現代中篇)
[2888人在讀]14.大夫,我的心好不抒氟(現代短篇)
[4838人在讀]15.重生少年獵美 (現代長篇)
[1374人在讀]16.影視世界從三十而已顧佳開始 (現代中篇)
[2401人在讀]17.钳夫勿煩我 (現代中短篇)
[1654人在讀]18.你的三千寵艾寧喬喬鬱少漠 (現代長篇)
[7311人在讀]19.故夢千秋 (現代中篇)
[3195人在讀]20.穿越之夢羽清痕 (現代短篇)
[8063人在讀]第 1 篇
第 8 篇
第 15 篇
第 22 篇
第 29 篇
第 36 篇
第 43 篇
第 50 篇
第 57 篇
第 64 篇
第 71 篇
第 78 篇
第 85 篇
第 92 篇
第 99 篇
第 106 篇
第 113 篇
第 120 篇
第 127 篇
第 134 篇
第 141 篇
第 148 篇
第 155 篇
第 162 篇
第 169 篇
第 176 篇
第 183 篇
第 190 篇
第 197 篇
第 204 篇
第 211 篇
第 218 篇
第 225 篇
第 232 篇
第 239 篇
第 246 篇
第 253 篇
第 260 篇
第 267 篇
第 274 篇
第 281 篇
第 288 篇
第 295 篇
第 302 篇
第 309 篇
第 316 篇
第 323 篇
第 330 篇
第 337 篇
第 344 篇
第 351 篇
第 358 篇
第 365 篇
第 372 篇
第 379 篇
第 386 篇
第 393 篇
第 400 篇
第 407 篇
第 414 篇
第 421 篇
第 428 篇
第 435 篇
第 442 篇
第 449 篇
第 456 篇
第 463 篇
第 470 篇
第 477 篇
第 484 篇
第 491 篇
第 498 篇
第 505 篇
第 512 篇
第 519 篇
第 526 篇
第 533 篇
第 540 篇
第 547 篇
第 554 篇
第 561 篇
第 568 篇
第 575 篇
第 582 篇
第 589 篇
第 596 篇
第 603 篇
第 610 篇
第 617 篇
第 624 篇
第 631 篇
第 638 篇
第 645 篇
第 652 篇
第 659 篇
第 666 篇
第 673 篇
第 680 篇
第 687 篇
第 694 篇
第 701 篇
第 708 篇
第 715 篇
第 722 篇
第 729 篇
第 736 篇
第 743 篇
第 750 篇
第 757 篇
第 764 篇
第 771 篇
第 778 篇
第 785 篇
第 792 篇
第 799 篇
第 806 篇
第 813 篇
第 820 篇
第 827 篇
第 834 篇
第 841 篇
第 848 篇
第 855 篇
第 862 篇
第 869 篇
第 876 篇
第 883 篇
第 890 篇
第 897 篇
第 904 篇
第 911 篇
第 918 篇
第 925 篇
第 932 篇
第 939 篇
第 946 篇
第 953 篇
第 960 篇
第 967 篇
第 974 篇
第 981 篇
第 988 篇
第 995 篇
第 1002 篇
第 1009 篇
第 1016 篇
第 1023 篇
第 1030 篇
第 1037 篇
第 1044 篇
第 1051 篇
第 1058 篇
第 1065 篇
第 1072 篇
第 1079 篇
第 1086 篇
第 1093 篇
第 1100 篇
第 1107 篇
第 1114 篇
第 1121 篇
第 1128 篇
第 1135 篇
第 1142 篇
第 1149 篇
第 1156 篇
第 1163 篇
第 1170 篇
第 1177 篇
第 1184 篇
第 1191 篇
第 1198 篇
第 1205 篇
第 1212 篇
第 1219 篇
第 1226 篇
第 1233 篇
第 1240 篇
第 1247 篇
第 1254 篇
第 1261 篇
第 1268 篇
第 1275 篇
第 1282 篇
第 1289 篇
第 1296 篇
第 1303 篇
第 1310 篇
第 1317 篇
第 1324 篇
第 1331 篇
第 1338 篇
第 1345 篇
第 1352 篇
第 1359 篇
第 1366 篇
第 1373 篇
第 1380 篇
第 1387 篇
第 1394 篇
第 1401 篇
第 1408 篇
第 1415 篇
第 1422 篇
第 1429 篇
第 1436 篇
第 1443 篇
第 1450 篇
第 1457 篇
第 1464 篇
第 1471 篇
第 1478 篇
第 1485 篇
第 1492 篇
第 1499 篇
第 1506 篇
第 1513 篇
第 1520 篇
第 1527 篇
第 1534 篇
第 1541 篇
第 1548 篇
第 1555 篇
第 1562 篇
第 1569 篇
第 1576 篇
第 1583 篇
第 1590 篇
第 1597 篇
第 1604 篇
第 1611 篇
第 1618 篇
第 1625 篇
第 1632 篇
第 1639 篇
第 1646 篇
第 1653 篇
第 1660 篇
第 1667 篇
第 1674 篇
第 1681 篇
第 1688 篇
第 1695 篇
第 1702 篇
第 1709 篇
第 1716 篇
第 1723 篇
第 1730 篇
第 1737 篇
第 1744 篇
第 1751 篇
第 1758 篇
第 1765 篇
第 1772 篇
第 1779 篇
第 1786 篇
第 1793 篇
第 1800 篇
第 1807 篇
第 1814 篇
第 1821 篇
第 1828 篇
第 1835 篇
第 1842 篇
第 1849 篇
第 1856 篇
第 1863 篇
第 1870 篇
第 1877 篇
第 1884 篇
第 1891 篇
第 1898 篇
第 1905 篇
第 1912 篇
第 1919 篇
第 1926 篇
第 1933 篇
第 1940 篇
第 1947 篇
第 1954 篇
第 1961 篇
第 1968 篇
第 1975 篇
第 1982 篇
第 1989 篇
第 1996 篇
第 2003 篇
第 2010 篇
第 2017 篇
第 2024 篇
第 2031 篇
第 2038 篇
第 2045 篇
第 2052 篇
第 2059 篇
第 2066 篇
第 2073 篇
第 2080 篇
第 2087 篇
第 2094 篇
第 2101 篇
第 2108 篇
第 2115 篇
第 2122 篇
第 2129 篇
第 2136 篇
第 2143 篇
第 2150 篇
第 2157 篇
第 2164 篇
第 2171 篇
第 2178 篇
第 2185 篇
第 2192 篇
第 2199 篇
第 2206 篇
第 2213 篇
第 2220 篇
第 2227 篇
第 2234 篇
第 2241 篇
第 2248 篇
第 2255 篇
第 2262 篇
第 2269 篇
第 2276 篇
第 2283 篇
第 2290 篇
第 2297 篇
第 2304 篇
第 2311 篇
第 2318 篇
第 2325 篇
第 2332 篇
第 2339 篇
第 2346 篇
第 2353 篇
第 2360 篇
第 2367 篇
第 2374 篇
第 2381 篇
第 2388 篇
第 2395 篇
第 2402 篇
第 2409 篇
第 2416 篇
第 2423 篇
第 2430 篇
第 2437 篇
第 2444 篇
第 2451 篇
第 2458 篇
第 2465 篇
第 2472 篇
第 2479 篇
第 2486 篇
第 2493 篇
第 2500 篇
第 2507 篇
第 2514 篇
第 2521 篇
第 2528 篇
第 2535 篇
第 2542 篇
第 2549 篇
第 2556 篇
第 2563 篇
第 2570 篇
第 2577 篇
第 2584 篇
第 2591 篇
第 2598 篇
第 2605 篇
第 2612 篇
第 2619 篇
第 2626 篇
第 2633 篇
第 2640 篇
第 2647 篇
第 2654 篇
第 2661 篇
第 2668 篇
第 2675 篇
第 2682 篇
第 2689 篇
第 2696 篇
第 2703 篇
第 2710 篇
第 2717 篇
第 2724 篇
第 2731 篇
第 2738 篇
第 2745 篇
第 2752 篇
第 2759 篇
第 2766 篇
第 2773 篇
第 2780 篇
第 2787 篇
第 2794 篇
第 2801 篇
第 2808 篇
第 2815 篇
第 2822 篇
第 2829 篇
第 2836 篇
第 2843 篇
第 2850 篇
第 2857 篇
第 2864 篇
第 2871 篇
第 2876 篇